Por el momento no disponemos de este producto en tu zona. Puedes revisar tu dirección o descubrir otros productos similares.
Información del producto
Jules Supervielle Confesaba Que Sólo a Fuerza de Simplicidad y de Transparencia Conseguía Abordar Sus Secretos Esenciales y Decantar su Poesía Profunda. Afán Que Compartió Con Jorge Guillén; Quien; Como Rafael Alberti; Mariano Brull; Manuel Altolaguirre y Pedro Salinas; Tradujo al Castellano Algunos de Sus Poemas. Supervielle Trabó Amistad Además Con Unamuno; Eugenio Dors; Corpus Barga; Fernando Vela; Secretario de la Revista de Occidente; y Con Ramón Gómez de la Serna a Quien se Parecía Por su Humor Breve y Melancólico; y Tradujo al Francés el Martirio de Santa Eulalia de García Lorca. Decía Supervielle Que el Poeta Dispone de Dos Pedales; el Claro; Que le Permite Llegar a la Transparencia; y el Oscuro; Que va Hasta la Opacidad ; y Añadía yo Creo Que Raramente le he Dado al Pedal Oscuro. si Oscurezco lo Hago Naturalmente y no Hay en Ello; Así lo Quisiera yo; Más Que el Velo de la Poesía . Para Traerlo de Nuevo a la Luz Ofrecemos Esta Selección de Sus Poemas y Prosas Acompañados de Análisis; Recuerdos y Entrevistas de Quienes le Conocieron. Decía Supervielle Que el Poeta Dispone de Dos Pedales; el Claro; Que le Permite Llegar a la Transparencia; y el Oscuro; Que va Hasta la Opacidad ; y Añadía yo Creo Que Raramente le he Dado al Pedal Oscuro. ISBN: 9788481919769