Por el momento no disponemos de este producto en tu zona. Puedes revisar tu dirección o descubrir otros productos similares.
Información del producto
Suele Decirse Que la Poesía es Justo Aquello Que se Pierde en la Traducción. Herson Barona Parecería Arriesgar en Este Libro Una (In)Definición Aún Más Incierta y Que me Interesa Más la Poesía es Aquello Que se Pierde en su Escritura Del Poema Que no Existe Pero Que Tendría Que Existir. O, Más Bien, Que Existe Sólo Después de su Traducción. Lo Que Quiero Decir es Que Estos Poemas Son la Traducción Felizmente Equívoca de un Poema Posterior Son el Error Que lo Origina, la Sombra Que Produce el Cuerpo Que la Proyecta. Lo Que Quiero Decir es Que la Invención de Ese Otro Poema, el Que no se Puede Escribir Solo Traducir, es lo Que Realmente Importa Aquí. Y Para Ello, y Mientras Tanto, Los Poemas Pueden Hablar de Cualquier Otra Cosa Cuya Aparente Lejanía Invite a su Traducción Con Todas Sus Dichosas Posibilidades de Error y Malentendido de Kamikazes, Por Ejemplo. ISBN: 9786074955774