Por el momento no disponemos de este producto en tu zona. Puedes revisar tu dirección o descubrir otros productos similares.
Información del producto
Se Dice Que Fue Gracias a Las Ediciones Clandestinas Del Samizdat y, Por Tanto, Sin el Nombre Del Autor Que se Introdujo la Traducción Del Juicio en la Unión Soviética. Los Lectores Pensaron, se Dice, Que Fue Obra de Algún Disidente, Pues Descubrieron, Desde el Primer Capítulo, Una Escena Familiar: la Detención a Primera Hora de la Mañana, Sin Que el Imputado se Conociera Culpable. De Ningún Delito, Los Policías Atados Con Sus Uniformes, la Aceptación Inmediata de un Destino Aparentemente Absurdo, Etc. Kafka no Podía Esperar Una Consagración Póstuma Más Hermosa. Y, Sin Embargo, Los Lectores Rusos Estaban Equivocados. El Plan de Kafka no Era Denunciar un Poder Tiránico ni Condenar la Justicia Mal Hecha. La Demanda Interpuesta Contra Joseph K., Que no Conocerá a Sus Jueces, no es de la Competencia de Ningún Código y no Podía Terminar ni Con Una Absolución ni Con Una Condena, ya Que Joseph K. Solo Era Culpable de Existir. Crimen Capital y al Final Del Libro, Dos "Señores" lo Llevarán a Una Cantera Abandonada y lo Matarán ISBN: 9782070378401