Por el momento no disponemos de este producto en tu zona. Puedes revisar tu dirección o descubrir otros productos similares.
Información del producto
En 1672 murió en Santa Fe de Bogotá el jesuita francés Denis Mesland, corresponsal y amigo de Descartes. Había llegado al Nuevo Reino en 1653 o 1654. En cuanto a la estructura formal del libro, presenta éste dos partes. En la primera parte, que es interpretativa, recogen dos trabajos. El primero es un documentado estudio sobre la vida y obra del jesuita francés, en el cual que se destaca sobre todo la actividad misional de Mesland, y que ha sido redactado uno de los autores de este texto. El segundo es un estudio histórico-crítico sobre las cartas de Descartes a Mesland y sobre su posible influjo en la Universidad javeriana, trabajo realizado por uno de los autores.En la segunda parte, que es documental, se presentan las cartas de Descartes a Mesland traducidas por Vicente Albéniz, así como el abrége o compendio de las Meditaciones de descartes, que redacto Mesland para los colegios de la Campaña, del cual se conserva sólo un fragmento. A continuación, se edita en su texto original las cartas, transcritas facsimilarmente del tomo IV de las Oeuvres de Descartes de Ch. Adam y P. Tannery. Se cierra esta segunda parte con los testimonios de los padres Pedro de Mercado y Juan de Santiago, quienes conocieron personalmente a mesland. En la primera parte, que es interpretativa, recogen dos trabajos. El primero es un documentado estudio sobre la vida y obra del jesuita francés, en el cual que se destaca sobre todo la actividad misional de Mesland, y que ha sido redactado uno de los autores de este texto. El segundo es un estudio histórico-crítico sobre las cartas de Descartes a Mesland y sobre su posible influjo en la Universidad javeriana, trabajo realizado por uno de los autores.En la segunda parte, que es documental, se presentan las cartas de Descartes a Mesland traducidas por Vicente Albéniz, así como el abrége o compendio de las Meditaciones de descartes, que redacto Mesland para los colegios de la Campaña, del cual se conserva sólo un fragmento. A continuación, se edita en su texto original las cartas, transcritas facsimilarmente del tomo IV de las Oeuvres de Descartes de Ch. Adam y P. Tannery. Se cierra esta segunda parte con los testimonios de los padres Pedro de Mercado y Juan de Santiago, quienes conocieron personalmente a mesland. En la segunda parte, que es documental, se presentan las cartas de Descartes a Mesland traducidas por Vicente Albéniz, así como el abrége o compendio de las Meditaciones de descartes, que redacto Mesland para los colegios de la Campaña, del cual se conserva sólo un fragmento. A continuación, se edita en su texto original las cartas, transcritas facsimilarmente del tomo IV de las Oeuvres de Descartes de Ch. Adam y P. Tannery. Se cierra esta segunda parte con los testimonios de los padres Pedro de Mercado y Juan de Santiago, quienes conocieron personalmente a mesland.